"A lot she could have made! Enough for kvas." "His wife earns money, too, at day's work as charwoman." He has a wife to support, and she has to eat and drink also." "Saved up! How could he? From what? He's not alone in the world. He's certainly saved up a few dollars for his old age." "Supposing he has worked for you for years. I can't let him go just so, without any cause." "What good is he? It's about time you dismissed him."
"Use him as man of all work round the place." "There's a young man from my village here, a good boy He's without a job." "Yegor Fiodorych, I have a favour to ask of you." Yegor, observing that his master was in a good humour, said to him: He attended to his business in town and returned home. Sharov stepped out of the house, seated himself in the sleigh, and the horses galloped off. Then he put on his coachman's habit, and drove up to the front door. Gerasim left, and Yegor harnessed up his horses. Then you will try for me? Please do me the favour." Come again to-morrow, and in the meantime take this ten-kopek piece.
I can't stand being without work any longer." "Oh, if you can, then please do say a word for me, Yegor Danilych. It's lucky for us that the neighbourhood isn't a lively one and the police don't make a fuss about things being kept just so, else the old man couldn't manage to keep the place clean enough for them." He's getting old, and it's very hard for him to do the work. "Listen, my boy," he said, "if you want, I'll ask my master to take you as a servant here." Then he came to a halt in front of Gerasim. He lighted his pipe and took several turns in the room. Yegor came back and reported that inside of half an hour he would have to have the horses harnessed, ready to drive his master to town.